lunes, 26 de noviembre de 2007

TOKIO HOTEL BACKSTAGE TRADUCCION IN SPANISH



Bill: Cuando el manager vino hacia mí y dijo: " o.k., el año próximo, haremos una gira europea " Pensé " esto será super ".
Tom: El ambiente es super. Todo el mundo se entiende bien, cada uno tiene su trabajo y está contento. ¡ Y esto marcha bien!
Bill: Debo decir que pasamos de momentos buenos, y la gira comenzó bien y ya tuvimos conciertos super hasta ahora.
Georg: Todavía no hemos tenido grandesproblemas. Bill se equivocó una vez y otra vez, la guitarra de Tom se paró pero aparte esto, estaba bien.
Bill: Cuando estoy de pie aquí y cuando sé que pronto voy a pisar el escenario, quiero verificar las letras una vez más, pero no me acuerdo de nada.
Tom: Lo que no debes hacer es pensar en lo que te vas a jugar10 segundos antes del concierto.
Bill: No debo hacer eso. No puedo verificar las letras una vez más porque esto me pone completamente nervioso y voy mezclar a todo.
Tom: Yo allí, mientras el guitarrista, permite la cohesión de todo el show, y a partir de esto, todo está bien. Nos sentimos como en casa cuando nos llebamos bien y pienso que es lo más importante cuando estámos de gira. Por eso estoy muy contento.
Bill: Los conciertos son sensacionales.
-------------------------------------------
Bill: Nada está listo. Pero el cantante está allí siempre, como de costumbre.
Tom: ¡ Roger!
-------------------------------------------
Bill: Esto comenzó en Praga, luego Ostrawa, Bratislava, Warsaw...
Tom: Mierda!, Praga
Georg: Viena, Kempten.
Bill: ¡ Budapest!
Gustav:Zurich, París
Georg: Nancy creo
Tom: ¿Después?
Gustav: Espera, espera, voy a encontrar...
Bill: Stuttgart, Munich, Nuremberg
Gustav: Berlín, Leipzig
------------------------------------------
Bill: Aquí como se puede ver, acaban de montar el escenario. Repetimos aquí estos últimos días y es la hora. Mañana esto comienza.
Tom: ¡¡¡¡El primer concierto!!!! (me encanta la cara que pone jajajaja es super graciosa)
Bill: Tocamos a Praga.Ahora estamos verdaderamente estresados.
Tom: El escenario es verdaderamente super
Georg: ¿Gustav?
Gustav: ¿Síiiiiiiiii?
Georg: ¿Puedes coger mi chaqueta?
Se encuentra allá.
Gustav: ¡Ok!
-----------------------------------------
Georg: De todas estas impresiones, te llenas de ideas. Esto te da la inspiración y es un período muy creativo.
----------------------------------------
Tom: En Warsaw, dormí mal. Estube despierto hasta las 4h 30. Esto no es creíble. No lograba dormirme. A veces, piensas tanto y tú mismo te vas a la cama, pero llegas allá y no duermes. Hacía mucho calor y la ventana no se abría. Y luego debía bajar el aire acondicionado por la garganta.
Georg: Eres un ' chochotte '. (Lo estoy traduciendo del francés y aquí nose que coño dice Georg!!! jajajajaja,creo que es mimoso jajajajaja,Tom el "chochotte" XDD)
Tom: Fué terrible.
------------------------------------------
Tom: El autobús es verdaderamente tranquilo. Tenemos grandes camas con teles, lector DVD. Tenemos más de 200 DVDs a bordo.
Bill: Estoy verdaderamente contento con esto y encuentro que es un autobús super y que lo pasamos bien todos juntos dentro.
Tom: El problema es que es demasiado estrecho.
Bill: Ya tengo una bronca el grupo.
Georg: Cada uno puede acostarse sobre su cama y cerrar las cortinas y entonces todo el mundo comprende que se necesita estar solo.
Tom: Georg se ducha, Gustav le sigue.y así... no nos apoyamos uno tras otro. (que se organizan bien vamos)
------------------------------------------
Bill: Bueno gente.Estoy aquí en el Backstage. Tenemos todavía 35 minutos y usted puede ver que todavía puedo sonreír diciendo esto.
Bill:Me siento a la vez cansado y estresado.
-----------------------------------------
Gustav: Aún no es una rutina. Es diferente cada vez y aunque es lo mismo, debes cada vez crear una relación especial con la sala.
Georg: Debes pensar donde debes encontrarte para cada canción para que no te lies.
-----------------------------------------
Bill: Hoy es lo mejor!.
-----------------------------------------
Bill: Acabamos justo de recibir un disco de platino y de oro. Oro para el nuevo álbum y el platino para el antiguo.
----------------------------------------
Gustav: Los fans cantan todo el álbum.
Bill: Es dificil de imaginar, pero lo ves. Sales del hotel y hablan alemán con nosotros. ¡Por supuesto, tienen un acento amable, pero hablan alemán!
Tom: Bill es el cantante, y está verdaderamente orgulloso de esto. El es"frontman", pues dijimos: o.k., eres el "frontman", entonces debes decir algo en húngaro.
----------------------------------------
Bill: Yo hablo un poco de francés,atención,yo me llamo Bill.
----------------------------------------
Bill: Pienso que es la cortesía cuando vas en a otros países y puedes decir algunas frases.
Tom: pues se enteró de algunas palabras.
Bill: ¿Polaco,como era esto? Aaah.. Era.. Ahoi Warsawa, exactamente.
Tom: Salvo francés, puedo aprender otros.
Bill: Han pasado tantas cosas y fuimos a tantos países, pero tengo la impresión que esto acaba justo de comenzar.

No hay comentarios: